Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Tüm çeviriler - liria

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

114 sonuçtan 101 - 114 arası sonuçlar
<< Önceki1 2 3 4 5 6
85
10Kaynak dil10
Romence declaraţie
Te iubesc, drăcuşorule! Şi fără tine viaţa mea nu are nici un rost. Îţi mulţumesc că mă faci atât de fericită.
Obs: Text written by a WOMAN to a man. /Freya

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca Te amo diablito.....
İngilizce I love you
İbranice הצהרה
Türkçe Seni seviyorum
Arnavutça Të dua
Afrikanlar Ek is lief vir jou, my duiweltjie.
Fransızca Je t'aime, petit démon!
Tay dili ฉันรักเธอ
242
Kaynak dil
İngilizce Phosphorus (IPA: /ˈfÉ’sfÉ™rÉ™s/) is the chemical...
Phosphorus (IPA: /ˈfɒsfərəs/) is the chemical element that has the symbol P and atomic number 15. The name comes from the Greek: φώς (meaning "light") and φόρος (meaning "bearer"). A multivalent nonmetal of the nitrogen group, phosphorus is commonly found in inorganic phosphate rocks.

Tamamlanan çeviriler
Arnavutça Fosfori është një element kimik
113
12Kaynak dil12
İngilizce what we have i am sure it is the real thing. i...
What we have I am sure it is the real thing. I don't want to lose it for anything on the world. I would rather lose my life than you.

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi O que nós temos
Arnavutça Ajo çka ne posedojmë jam i(e) sigurtë se është ajo e vërteta.
68
Kaynak dil
İngilizce Vullnet is my boyfriend who I love most....
Vullnet is my boyfriend who I love most. Tommorrow we will go and have a coffee.

Tamamlanan çeviriler
Arnavutça Vullneti është i dashuri im të cilin e dua shumë...
148
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Sırpça Kupujem Roland VA76, i VA7, da su u očuvanom i...
Kupujem Roland VA76, i VA7, da su u očuvanom i funkionalnom stanju (bez ogrebotina, fleka, da rade svi tasteri, sve dirke, ekran, flopy, zip, sempler...). plaćam realnu cenu.
Roland VA76 i VA7 je marka klavijature za sviranje!

Tamamlanan çeviriler
Arnavutça Blej Roland VA76, dhe VA7, të jenë në gjendje të ruajtur dhe...
35
Kaynak dil
Makedonca pa kako si sto ima novo se zezam be
pa kako si

sto ima novo

se zezam be

Tamamlanan çeviriler
Arnavutça po si je çka ka të re o bre bëj shaka
231
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Sırpça Ja ovaj zimski odmor sam prosla mnogo lijepo.Sa...
Ja ovaj zimski odmor sam prosla mnogo lijepo.Sa moima prijatelicama smo se setali spavali jedan kod drugoe itako dale svaki dan nam je bio predivan.Svaaki cas je bio kratak sto znaci da nam se blizio prvi skolski cas.Ovaj zimski raspust je trajo mnogo kratko no i lepo.
treba mi hitno jer Razgovaramo preko interneta Ako moze najduze za 5 minuta ili 10 najduze falavam Ako ga uradite za tolko minuta jer poso je vazan.I jos jednom FAlavam

Tamamlanan çeviriler
Arnavutça Unë këtë pushim dimëror kam kaluar shumë mirë. Kam...
204
Kaynak dil
Boşnakca dragi moj zao mi je zbog nase svade nisam tako...
Dragi moj zao mi je zbog nase svadje nisam tako mislila za ono sto sam rekla,ovako je ispalo i zao mi je stvarno.Ovo bi bila prva nasa prava svadja.Nista sve u svemu meni je zao a obadvoje smo malo glupo reagovali...............
saljem ti pusu

Tamamlanan çeviriler
Arnavutça I dashur, më vjen shumë keq për grindjen që e patëm, nuk e mendoj atë...
301
26Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.26
Makedonca Moeto srce e kako nota od pesna,koja zbori za...
Moeto srce e kako nota od pesna,koja zbori za dvajca koi ludo se sakaat.Zasto samo eden tvoj pogled e dovolen za uste povekje da te sakam.Mozda neznam sto navistina e ljubov,ama edno sigurno znam deka pomegju nas postoi nesto kako spajalica sto ne spojuva ,zasto mojot den si samo ti,i samo edna tvoja nasmevka go pravi poubav,i sekako DA ME SAKAS KAKO JA TEBE.
samo da se prevede na albanski,po moznost da ima nekoja rima sto bi zvucela poubavo na albanski,ako ne ne mora rimata,samo cist prevod.fala

Tamamlanan çeviriler
Arnavutça Zemra ime është si një notë kënge, e cila flet për...
<< Önceki1 2 3 4 5 6